Isaiah 21:1
Clementine_Vulgate(i)
1 Onus deserti maris. [Sicut turbines ab africo veniunt, de deserto venit, de terra horribili.
DouayRheims(i)
1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds come from the south, it cometh from the desert from a terrible land.
KJV_Cambridge(i)
1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
Brenton_Greek(i)
1 ΤΟ ὍΡΑΜΑ ΤΗΣ ἘΡΗΜΟΥ.
Ὡς καταιγὶς διʼ ἐρήμου διέλθοι, ἐξ ἐρήμου ἐρχομένη ἐκ γῆς φοβερὸν
Ὡς καταιγὶς διʼ ἐρήμου διέλθοι, ἐξ ἐρήμου ἐρχομένη ἐκ γῆς φοβερὸν
JuliaSmith(i)
1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south for passing through, from the desert it came, from a fearful land.
JPS_ASV_Byz(i)
1 The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweeping on, it cometh from the wilderness, from a dreadful land.
Luther1545(i)
1 Dies ist die Last über die Wüste am Meer: Wie ein Wetter vom Mittag kommt, das alles umkehret, so kommt's aus der Wüste, aus einem grausamen Lande.
Luther1912(i)
1 Dies ist die Last über die Wüste am Meer: Wie ein Wetter vom Mittag kommt, das alles umkehrt, so kommt's aus der Wüste, aus einem schrecklichen Lande.
ELB1905(i)
1 Ausspruch über die Wüste des Meeres. dh. wahrscheinlich Babel; Südbabylonien hieß im Assyrischen, wegen der häufigen Überschwemmungen des Euphrat, das Meerland, und dessen König der König des Meeres Wie Stürme, wenn sie im Süden daherfahren, so kommt's aus der Wüste, aus fruchtbarem Lande.
Indonesian(i)
1 Inilah pesan tentang Babel: Seperti angin puyuh mendesing lewat padang gurun, begitulah datangnya bencana dari negeri yang dahsyat.
ItalianRiveduta(i)
1 Oracolo contro il deserto marittimo. Come gli uragani del mezzodì quando si scatenano, ei viene dal deserto, da un paese spaventoso.
Lithuanian(i)
1 Pranašavimas apie pajūrio dykumą. Viesulas kyla iš pietų, ateina iš dykumos, iš baimę keliančio krašto.
Portuguese(i)
1 Oráculo acerca do deserto do mar. Como os tufões de vento do sul, que tudo assolam, aí vem do deserto, duma terra horrível.